Mostrando postagens com marcador Rally Japan. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Rally Japan. Mostrar todas as postagens

15 de setembro de 2010

Rally do Japão 2010 - Pirelli Driver blog: Mikko Hirvonen


Bem, depois da sensação de está no topo quando eu fiz o blog na noite do sábado no Japão, as coisas não correram tão bem como eu estava esperando no Domingo "...

Eu larguei no domingo me sentindo animado com a luta pela ponta. Foi bom estar nesta posição. Jarmo e eu estávamos super empolgados, de volta à luta e absolutamente pronto para ir de pé em baixo. Então, na primeira especial eu percebi que alguma coisa estava errada com o carro.

A primeira coisa que notei foi que não estava mudando as marchas tão rápido como se faz normalmente. Então senti que o diferencial central não estava funcionando como deveria e na frenagem o carro era um pouco desequilibrado.

Então, no final da especial eu sabia que tínhamos um problema, mas naquele momento eu estava pensando que provavelmente estava tudo ok - nós poderiamos consertá-lo. Paramos na estrada para dar uma olhada, e eu tinha o telefone do meu engenheiro, Tom.

Tom quase imediatamente diagnosticou qual era o problema, [uma bomba hidráulica quebrada] e foi isto. Nós todos sabíamos que não poderiamos consertá-lo. Daquele ponto em diante a prioridade mudou de vencer para apenas chegar ao final.

Com certeza fiquei decepcionado, mas o meu primeiro sentimento foi de incredulidade. Poderíamos ter talvez lutado pela vitória, e eu simplesmente não podia acreditar que a luta tinha acabado. Mas uma vez afundado, você tem que entender que estas coisas acontecem. Ok, parece que este ano tivemos muitas coisas dando errado, mas às vezes é assim que é. Você tem que levantar a cabeça e acreditar que o próximo rally será melhor.

Quando eu cheguei de volta ao service obviamente o time estava desapontado também. Nesta ocasião não havia nada que eu poderia fazer sobre o problema, mas este não é sempre o caso. As vezes eu cometo um erro, as vezes nós temos problemas com o carro. Faz parte do jogo. Eu certamente não estou esperando por um pedido de desculpas.

O ânimo na equipe estava ainda positivo graças ao bom resultado do Jarí-Matti. Contudo foi difícil não pensar sobre o primeiro e segundo lugares que achamos que fosse possível. Mas não ficamos pensando nisto por muito tempo. Naquela tarde tivemos uma longa reunião da equipe para discutir os próximos rallies e o planejamento para o próximo ano.

A noite do domingo foi razoávelmente tranqüila. Jarmo e eu fomos jantar, tomamos algumas cervejas e em seguida fomos dormir cedo. Ir para o aeroporto foi a primeira coisa que fizemos pela manhã. Eu consegui ficar acordado no vôo do Japão, assim o jet-lag não é tão ruim. Esta semana eu não fiz muitos planos. Será legal fazer um pouco de treinamento e relaxar antes de começarmos a nos preparar para a França.

Olhando para trás no Japão e a luta que Petter e Sebastien tiveram no Domingo eu ainda acredito que eu poderia ter ganho. Mas há muitos ‘sis’ e ‘máses’. O melhor é pensar mais sobre os próximos eventos e como eu posso dá a mim mesmo outra chance de vencer.

Fonte: WRC.com / Tradução: do Team

9 de setembro de 2010

WRC Rally do Japão 2010 - Press Conference - Jari-Matti Latvala

Jari-Matti Latvala: Ok, está indo tudo bem até agora. Estou muito satisfeito onde estamos: terceiro e lutaando com Sebastien Ogier pela segunda posicão. Precisamos manter isto desta maneira. Ok, nós tivemos alguns momentos difíceis em Portugal e na Turquia, mas depois do Rali da Nova Zelândia veio e nós conseguimos um grande impulso. Meu papel é o de segundo piloto para este ano, então eu não estava esperando lutar por vitórias e por isso duas vitórias é grande um bônus. Precisamos ter plena confiança para o resto do ano.

Q: Você se sente confortável diante desse evento?
J-ML: Eu me senti mais confortável na Alemanha após a vitória na Finlândia. Ganhar Finlândia me deu uma sensação de relaxamento e de confiança boa para o próximo evento. Eu me sinto mais confortável agora.

Q: Último Rali do Japão deu Ford na primeira e segunda posicão, sem dúvida, a equipe está empenhada em repetir o sucesso, isto é possivel?
J-ML: Tivemos um bom desempenho do carro na Finlândia e eu tenho certeza de que podemos achar-lo mais uma vez - o carro é bom o suficiente para lutar pela vitória e nós precisamos ter o sensacão. Portanto, precisamos do ritmo que tínhamos há dois anos. Por outro lado, é muito mais difícil conseguir esse resultado de dois anos atrás, porque agora tem Sébastien Ogier, Petter Solberg e Dani Sordo estão aqui este ano. Para ganharmos, precisamos de um final de semana perfeito.

Q: Foi tudo ok no shakedown?
J-ML: Eu fiz 10 voltas, Loeb apenas quatro então talvez eu deva ter tido o melhor momento, quando eu fiz tantas voltas. Eu precisava melhorar nesta área, eu não sinto que meu desempenho na super especial é tão bom quanto poderia ser, e é por isso que eu queria fazer mais algumas voltas. Minha meta é um pódio e estarei muito feliz se eu fizer isso no evento.

Q: Você está feliz com as novas regras para o próximo ano e os 3-2-1 pontos para a especial ao vivo?
J-ML: Eu acho que é uma ótima idéia. Precisamos de mais TV ao vivo, é bom para o público. Mas pelos os pontos, se você estiver na frente e abrindo caminho, então você não tem nenhuma chance de obter esses pontos . Se fizermos isso, então devemos inverter a ordem, como fizemos na Finlândia na ultima especial.

Créditos: FIA.com | Traducão do Team


WRC Rally do Japão 2010 - Mikko Hirvonen Sapporo Dome

WRC Rally do Japão - Q & A Com Mikko Hirvonen

Q. Tendo vencido o evento por duas vezes, é justo dizer que você é um grande fã do Rally do Japão?
Mikko Hirvonen: Sim. As estradas são rápidas e interessantes, como eu gosto – mas também o lugar: o país, a cultura e as pessoas. Eu gosto daqui, é tão diferente. Okay, coisas como estas não afetam minha pilotagem, mas eu gosto daqui e curto este lugar.

Q. Qual a sensacão de não ter mais um Campeonato para se preocupar? Você sente um pouco menos pressionado?
Mikko Hirvonen: Não, realmente não. Com certeza é uma pena, mas toda a temporada foi um pouco decepcionante e agora nós só queremos terminar o ano da melhor maneira que possivel. Eu só quero terminar a temporada com bons rallies e, esperançosamente, lutar pela vitória aqui.

Q. A ultima vez que vimos você no cascalho foi no Rally da Finlandia, onde você estava muito rápido antes do acidente. Esta velocidade te dá confianca extra vindo para outro rally no cascalho?
Mikko Hirvonen: Acho que devo ter uma boa velocidade aqui, especialmente se estiver seco. E por que não se as condicões tornarem-se mais enlameadas. Será muito complicado aqui se chover, haverá lama muito lama e salpicos de água também.

Q. Se ficar seco e quente, como vai funcionar o composto macio da Pirelli?
Mikko Hirvonen: Felizmente a superfície e completamente fofa, assim isto deve ser ok, sem problemas. É tão fofa em alguns lugares que ainda podemos ver nossos sulcos da primeira passagem, nós estivemos aqui a dois anos atrás. Em alguns lugares as estradas podem ser completamente ruins e destruidas na segunda passagem pela especiais.

Domingo não deve ser tão ruim porque são novas especiais. As estradas na sexta e sábado tem sido reparadas pelos organizadores com cascalho solto que ficarão destruidos. E em seguida, ainda tem sulcos.

Q. O que você acha do fato de você vir aqui sem teste porque você não está autorizado a testar fora da Europa e o Shakedown é no asfalto – o que significa que esta é a primeira vez que o rally comecará para você na linha de largada?
Mikko Hirvonen: A menos que voce seja o Petter [Solberg] Porque ele não está correndo como um fabricante, ele pode fazer o que ele quer e ele testou. Realmente não é justo. Ele está lá brigando com todo mundo, mas ele pode fazer o que gosta com o teste. Ok ele não está somando pontos para a equipe, mas ele ainda tem uma grande vantagem em muitos rallies.

Q. O quão dificil é vir aqui e pilotar o carro pela primeira vez no cascalho já entrando na primeira curva do evento?
Mikko Hirvonen: Pode demorar um pouco. Na primeira especial de cascalho demora algumas curvas para obter uma boa sensacão, mas espero que não demore muito mais que isso. Realmente não é o ideal, com certeza seria melhor que o shakedown fosse no cascalho para ter essa sensacão, mas eu não me importo com o shakedown no Sapporo Dome porque é muito escorregadio lá, não há nenhuma aderência. Se não podemos estar no cascalho, esta é a segunda melhor escolha.

Créditos: Autosport |Traducão: do Team